SPECIAL MOTHERS DAY QUOTES IN MARATHI

“जीवनात चिंता, पाऊल नसणारी आईची चिंता”

(In life, there’s no worry greater than that of a mother)

“आई सोडवली की तरी वय मात्र कोणी जाणत नाही, आई मिळवली की पुन्हा मिळणार्‍याचे संदेश म्हणजे जीवनाच्या गोष्टी फिरतात”

(No one knows the worth of a mother until she’s gone. Finding a mother is like receiving a message that things in life can turn around)

“जागतीच्या जाड्यांकडे स्वप्न भरताना, हातात त्याच्यात गर्व होतो”

(When we chase our dreams amidst the chaos of the world, there’s pride in our mother’s hands)

“आईनी म्हणाली थोडी दूर बसा, मग म्हणाली जिथे तू पडला तिथे असा”

(Mother said, “Stay a little far away,” then said, “Anywhere you fall, I’ll be there”)

“आईच्या नेत्रांचा त्यांच्या कानांमध्ये मुक्तता”

(Freedom in a mother’s eyes lies within their ears)

“पंथारीतल्या चुला सोडून आईंच्या पिठापाशी शिरून असते प्रेम”

(Love flows from the mother’s kitchen to her children)

“आईच हात घेतला तरी कुणी वय लावतो कि ती रुंदते”

(Even if someone holds mother’s hand, it seems like she is crying)

“आईचं रूप त्या घरातलं दीप होतं, प्रेमाची किरणं दिलेलं स्वभाव होतं”

(A mother’s form is like a lamp lit in a house, radiating the nature of love)

“माझा आई, माझा मदतीचा सर्वोत्तम स्थान”

(My mother, the best support system)

“पंढरीच्या उजेडाची बाईंक आईला होतं हेप्पी मादर्स डे”

(The bank of Pandharpur holds happiness for mothers on Mother’s Day)

“वक्त्यांना सुकाक्षंता आईचं नाव आहे”

(A mother’s name is soothing to people)

“तिच्या श्‍वासाचं गुंतवणूक तिचे जीवनरेषा आहे”

(Counting of her breath is her way of showing affection)

“धावतांना मात्र चढली जाणारी जिवधापाची माता”

(The mother who runs after her child is the mother of all lives) LOVE NEVER LOST QUOTES

“उदासिताच्या करणाऱ्या आईचं मन स्वर्गात आहे”

(A mother whose heart is heavy resides in heaven)

“काही आईंच्या प्रेमाला भाव भांडता येत नाही, त्यांच्या ममतेला गोडवा लागतो”

(Some hearts cannot comprehend a mother’s love, they can only feel her compassion)

“जे आईंचा दुःख जिरवणारे त्याला तीच्या गोडवा लागतो”

(The one who wipes away a mother’s sorrow is the same person who has her blessings)

“स्नेहाची फुले, आईसोबतच फुले”

(The flowers of love always bloom with a mother)

“नातं तयारीला किती दूष्यांमध्ये म्हणून म्हणायलाही किती बाबांचं आहे!”

(No matter how many relationships we prepare for, we should never forget the role of a father in it!)

“दातीकडचा हात गर्वात आईंचं होतं”

(The hand behind the toothbrush is the mother’s hand filled with pride)

“विमानाला उडाला फिरवताना पण वाकडं करतात आई आपल्‍याला”

(Even when she brings the airplane to fly, mothers always make sure we feel grounded)

“आईंना समजलं तरी, असं आहे असं”

(We may think we understand our mothers, but they are unexplainable)

“आईंचं प्रेम किंवा तिचं भगवानचं प्रेम, कोणातरीं सापडलेलं नाही, मिळवण्‍यास लढा लढतांना तसंच नसतं”

(A mother’s love or God’s love cannot be found anywhere, it appears when we fight the battle to find it)

“घरात आईंचं असलं पाहिजे, तरीच घर पवित्र होतं”

(A mother’s presence in a house makes even the house sacred)

“असा कुणाचा वय असा आईंचा प्रेम”

(No one’s age can match a mother’s love)

“म्हणूनच असं केलं जातंय एकसंवाद”

(Hence, a dialogue is held)